آیه 129 سوره بقره (تقدم تزکیه بر تعلیم بر تربیت)
    متن عربی آیه :   رَبَّنَا وَابْعَثْ فِیهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ یَتْلُو عَلَیْهِمْ آیَاتِکَ وَیُعَلِّمُهُمُ الْکِتَابَ وَالْحِکْمَةَ وَیُزَکِّیهِمْ إِنَّکَ أَنتَ العَزِیزُ الحَکِیم   ترجمه فارسی:   (فولادوند): پروردگارا، در میان آنان، فرستاده&rlmاى از خودشان برانگیز، تا آیات تو را بر آنان بخواند، و کتاب و حکمت به آنان بیاموزد و پاکیزه&rlmشان کند، زیرا که تو خود، شکست&rlm ناپذیر حکیمى   ترجمه انگلیسی :   Ou
متن عربی آیه :
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِیهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ یَتْلُو عَلَیْهِمْ آیَاتِکَ وَیُعَلِّمُهُمُ الْکِتَابَ وَالْحِکْمَةَ وَیُزَکِّیهِمْ إِنَّکَ أَنتَ العَزِیزُ الحَکِیم
ترجمه فارسی:
(فولادوند): پروردگارا، در میان آنان، فرستادهاى از خودشان برانگیز، تا آیات تو را بر آنان بخواند، و کتاب و حکمت به آنان بیاموزد و پاکیزهشان کند، زیرا که تو خود، شکست ناپذیر حکیمى
ترجمه انگلیسی :
Our Lord! and raise up in them an Apostle from among them who shall recite to them Thy communications and teach them the Book and the wisdom, and purify them; surely Thou art the Mighty, the Wi
تفسیر نور :
این آیه، دعایى دیگر از حضرت ابراهیم علیه السلام را بازگو مىکند که بیانگر عظمت فوقالعاده روح، و ترسیم کنندهى سوز و اخلاص درونى اوست. با آنکه خود در حال حیات و از پیامبران برجسته الهى است، براى نسلهاى آینده دعا مىکند که پروردگارا! در میان مردم و ذریّه من، پیامبرى از خودشان مبعوث کن.
از رسول خدا صلى الله علیه وآله نقل شده است که فرمودند: «أنا دعوة ابى ابراهیم» من نتیجه اجابت دعاى پدرم ابراهیم هستم که فرمود: «ربّنا وابعث فیهم رسولاً منهم» <424>
با آنکه در دعاى ابراهیم علیه السلام تعلیم بر تزکیه مقدّم شده است، امّا خداوند در اجابت این دعا، تزکیه را مقدّم داشته تا به ابراهیم هشدار دهد که تزکیه، با ارزشتر است و تعلیم در مرتبه بعدى است. «یزکّیهم ویعلّمهم الکتاب والحکمة» <425>
1- نیاز به رهبر آسمانى، از اساسىترین نیازهاى جامعه بشرى است. اگر قرنها قبل براى آن دعا مىشود، نشان دهندهى اهمیّت و ارزش و نقش آن است. «یرفع ابراهیم... وابعث فیهم» آرى، بالا بردن دیوارهاى کعبه بدون حضور رهبر معصوم و الهى، بتخانهاى بیش از آب درنمىآید.
2- هدف از بعثت پیامبران، تعلیم و تزکیه مردم بر اساس کتاب آسمانى است. «یتلوا... یعلّمهم... یزکّیهم»
3- علم ودانش زمانى نتیجه مىدهد که همراه با بینش و حکمت، و همراه با تزکیه و تقوى باشد. «یعلّمهم الکتاب والحکمة ویزکّیهم»